9/17/2017

英語学習に1000文字の名文 Stones That Longed to Be Diamonds

Stones That Longed to Be Diamonds

 Polishing Oneself Among the stones along a riverbank lay a single diamond. A sharp‐eyed peddler saw it,picked it up, and sold it to the king. The sparkle of the new diamond in the king's crown delighted the citizens of the country. The story of the diamond's success reached the other stones, and caused a furor.

They were consumed with jealousy. 0ne day they called out to a passing farmer: “A stone that used to be one of us went to the capital and made a name for himself He's nothing but a stone ,the same as us.Surely if we went to the capital ,we could be successful too. Please take us there.” Taking pity on them , the farmer put the stones in his cart and took them along to the capital.Their dream of making it to the capital came true,but the result was far from what they had ex- pected.Naturally, they did not end up in the king's crown.Instead they were made in to cobblestones and suffered under a load of heavy traffic everyday, weeping tears of bitter regret.


 One day, as the owl flew off scowling, his compan- ion the dove called out,"Where are you off to with a face like thunder?” The owl said plaintively, "The people around here don't like my screech, as you know, so I decided to move.” The dove chuckled and said wisely, "That's no use.Move if you want to,but as long as you don't change your screech, the people at the new place aren't going to like you any better than the people here do.lf you’re willing to leave the place where you were born, you should be willing to make the effort to change your voice."


Polishing oneself is the true secret of success. If you shine people will naturally be drawn to you and you life will improve. lf you chase after success without struggling to better yourself, you only pave the way to failure.

(English)
Something You Forget
…Along the Way
Stories of Wisdom and Learning
Translated
by
Juliet Winters Carpenter




■ダイヤモンドになれると思った小石■


自己を磨く 金剛石が一個、川ばたの小石の群れに、まじっていた。 一人の商人が、めざとく発見し、王様に売却した。 王冠を飾った金剛石の輝きは、大衆を魅了してやまなかった。

小石どもの耳にも、それが入ったので大騒ぎ。 金剛石の幸運が、小石どもにはうらやましくて、たまらなかったのである。 小石どもはある日、そばを通った農夫を呼びとめて哀願した。 「うわさによると、我々と一緒に、ここにころがっていた金剛石のヤツメが、都で、今では大出世しているそうです。アイツも我々も同じ石ですよ。我々だって、都へいけさえすれば、出世するにきまっている。どうか、都へ連れていってください」 ふびんに思って農夫は、小石を荷に入れ、都へ持参した。

 望みどおりに小石らは、あこがれの都へはきたが、むろん、王冠を飾るどころではない。 道路に敷かれて、毎日、多くの車のわだちに苦しめられ、後悔の涙にくれたのである。


 顔をしかめて飛んでゆくフクロウを、連れのハトが呼びとめた。 「おいおい、そんな、うかぬ顔して、どこへいく」 さびしそうに、フクロウが答えた。 「知ってのとおり、この里の者たちは、悪い声のオレを嫌うので、所を変えようと決心したんだよ」 くくと笑って、ハトは、 「それはムダだよ、フクロウさん。いくら所を変えたって、おまえの声を変えないかぎり、いく先の者はやはり、おまえを嫌うだろう。 古巣を捨てる覚悟があれば、声を変える努力を」 と、忠告したという。


 自己を磨くことこそ、出世の要諦。 輝く存在になりさえすれば、人も物も自然に集まる。   己の、たゆまぬ錬磨を忘れて、出赴のみを追い求むることは、かえって失敗の原因となると、知るべきであろう。

(Japanese)
新装版 光に向かって 100の花束








(メルマガから抜粋)


━━━━━━━━━━━━━
■朝礼やスピーチで使える!
 「光に向かって」名言集
─────────────
弊社刊行の「光に向かって」は、累計100万部を突破した大人気シリーズです。

結婚式、職場(朝礼)、就職活動の3ジャンルに分類してあります。
<シーン別名言集><全文読めます>



                                                       

MY Gallery

https://www.facebook.com/artJapanesque/




















                                                     

My friend have been studying Buddhist philosophy here (She lives in USA.)
http://www.lifespurpose.info/

have been studying Buddhist philosophy here (I lives in Japan.)
返信先: @Malalaさん、@UniofOxfordさん
Hi,Marara.I'm Hiroyuki from Japan. Congratulations! I heard you study philosophy at University. Aso learn Japanese philosophy of Shinran !



0 件のコメント: